|
| |
Samuel Beckett and the
Importance of Waiting
Although Sam Beckett has been around for a good many years, Roger Blins
production of Waiting for Godot En Attendant Godot at the
Théatre Babylone, several years ago in Paris, seems to have, as the fellow said,
catapulted him into an international reputation overnight. Tennessee Williams is
reported of the opinion that Godot is the greatest play since
Pirandellos Six Characters in Search of an Author. Right off let me say
that I agree with him. Furthermore, I think Molloy is the most
significant laying aside the question of greatness novel published in any
language since World War II.
Beckett is so significant, or so great, because he has said the final word to
date in the long indictment of industrial and commercial civilization which
began with Blake, Sade, Hölderlin, Baudelaire, and has continued to our day with
Lawrence, Céline, Miller, and whose most forthright recent voices have been
Artaud and Genet.
Now this is not only the mainstream of what the squares call Western European
culture by which they mean the culture of the capitalist era it is really
all the stream there is. Anything else, however gaudy in its day, has proved to
be beneath the contempt of history. This is a singular phenomenon. There has
been no other civilization in history whose culture-bearers never had a good
word to say for it. Sam Beckett an Irishman who has lived in France and
written in French (his books are translated for publication in English) most of
his adult life raises the issue of what is wrong with us with particular
violence because his indictment is not only the most thoroughgoing but also the
sanest. It is easy enough to write off Lautréamont, who seems to have literally
believed that the vulva of the universe was going to gobble him up, or Artaud,
who believed that bad little people inhabited his bowels. The cyclone fence
around the madhouse is certainly a great comfort. The trouble is that Sam
Beckett is on this side of the fence. He is not only an artist of consummate
skill who has learned every lesson from everybody who had anything to teach at
all from Lord Dunsany to Marcel Proust and Gertrude Stein (compare the actual
plot of Godot with that old little theater chestnut of Dunsanys called
something like The Pearly Gate) he also has a mind of singular
toughness and stability, a mind like an eighteenth-century Englishman, as sly as
Gibbon, as compassionate as Johnson, as bold as Wilkes, as Olympian as Fielding.
I dont mean that he is as good as a mixture of all these people. I mean he
is their moral contemporary. Courage, sir, said Johnson to Boswell.
Becket refuses to run off to Africa and die of gangrene, or write childish
poems to prostitutes, or even see angels in a tree. If you can drive your
prophets mad, you dont have to bother to crucify them. When a prophet refuses
to go crazy, he becomes quite a problem, crucifixion being as complicated as it
is in humanitarian America. However, when Godot was put on in Miami,
certain critics, no doubt instantly recognizing themselves as two of the leading
characters in the play, turned on it with a savagery remarkable even for them.
Theyre smart, these fellows, smarter than you think. Of course, part of this
the illiterate and vindictive reception of the play and of Becketts novel by
the majority of American critics, is just Greshams Law operating after its
accustomed wont bad money driving out good. It is obvious that if there were
twenty Godot-like plays on Broadway and a hundred Molloy-like
novels on the counters of the bookshops, a lot of other plays and novels
wouldnt be there.
One of the most remarkable things about the reception of Beckett in America
is the large amount of favorable notice he has received not just in the
quarterlies and The Nation, The New Republic, and Commonweal, but
in the small-town book columns scattered all over the country. I have just
finished reading an envelope of clippings which Barney Rosset of Grove Press was
kind enough to send me when I told him I was doing this article. I feel much
better than I did after reading the critical welcome of Godot when it
opened in Miami. Things are looking up. Voices are being raised. We may
painfully crawl over the hump into semicivilization yet.*
[Rexroth footnote in 1959 reprint: *Since this was written, Godot has been put on as a floor
show in the Crystal Palace in St. Louis, a civilized nightclub run by Jay and
Fred Landesman, and has run for a whole season to packed houses in San
Francisco. Godots popular success, musicians like Charles Mingus,
jazz-poetry concerts, and commentators like Mort Sahl have produced a revolution
in the entertainment business the freak gig, San Francisco style
nightclub. This is enormously profitable and Variety and Billboard
have changed their tune. Former Bowery barrooms now give quartet recitals of
Boulez and William Byrd, and there arent enough Godots to meet the
demand. Unfortunately this great popularity of very highbrow entertainment in
small clubs and coffee rooms in the USA or on the BBC has led to a distinct odor
of formula presage of real commercialization. Riesman is only too right.]
The European reception of Beckett in the last couple of years, as you know if
you keep up with things over there, has been, to put it mildly, dizzying. He has
become an international public figure like Lollobrigida or Khrushchev. Sam
Becketts first published work was a six-page pamphlet, Whoroscope (Nancy
Cunard, the Hours Press, Paris, 1930). This is a poem, like the poems we were
all writing then at least I was, and Louis Zukofsky, and Walter Lowenfels,
and a few other people very disassociated and recombined, with two pages of
notes. Its point is that although René Descartes kept his own birthdate to
himself so that no astrologer could cast his nativity and believed that an
omelet made of eggs more or less than eight days under the hen was disgusting,
although he separated spirit and matter and considered man an angel riding a
bicycle, mortality caught up with him and the spirit betrayed him the angel
wore out the bicycle and the bicycle abraded the angel. This has remained one of
Becketts main themes what is mortality for? And the point of view has never
changed. That is, he has carefully pared away from what they call his universe
of discourse everything except those questions which cannot be answered. He
gives plenty of answers: Pozzo and Lucky in Godot the sempiternal
master and man are, of course, an answer. And, of course, an irrelevant
answer. They owe their existence, as does all the matter in Aristotles
sense of Becketts art, to their irrelevance.
In 1931, he did a little job of work for Chatto and Windus, a 72-page guide
to Proust, a masterpiece of irascible insight worthy to rank with Jonson on
Savage. It is one of the very best pieces of modern criticism and it is
difficult to resist quoting it extensively. In fact, the best thing to do would
be just to throw away everything Ive written and substitute selected sentences
from Beckett on Proust. In the concluding pages, he says, The quality of
language is more important than any system of ethics or aesthetics . . . form is
the concretion of content, the revelation of a world. . . . He assimilates the
human to the vegetal. . . . His men and women are victims of their volition
active with a grotesque, predetermined activity within the narrow limits of an
impure world . . . but shameless. . . . The stasis is contemplative, a pure act
of understanding, will-less, the amabilis insania. . . . From this point of
view, opera is less complete than vaudeville, which at least inaugurates the
comedy of an exhaustive enumeration. . . . In one passage, he describes the
recurrent mystical experience as a purely musical impression, non-extensive,
entirely original, irreducible to any order of impression sine materia
. . . the invisible reality that damns the life of the body on earth as a pensum
and reveals the meaning of the word defunctus. The most cursory reading of
five pages of Molloy or Godot will reveal the present significance
of these words in the practice of Beckett himself.
Murphy (London, 1938; Paris, 1947; New York, 1957) went unnoticed in
the blizzard of social literature. It is the story of the quest for the
person in terms of the quest for a valid asceticism. At the end Murphy has not
found himself because he has not found what he can validly do without or safely
do with. He may be on the brink of such a discovery, but mortality overtakes
him. It is as though Arjuna had been poleaxed in his chariot while Krishna
rambled sententiously.
Watt was written in 1945 but published in Paris in 1953 and in New
York in 1959. Watt is the Irish pronunciation of What. It is a step
forward in the best possible medium for Becketts vision the grim humor of
Iphigenia in Tauris, Lear, Machiavellis Mandragola, and Jonsons
Volpone. Its concern is the problem: Who is who, and its corollary: What is
what. To quote: Looking at a pot, for example, or thinking of a pot, at one of
Mr. Knotts pots, of one of Mr. Knotts pots, it was in vain that Watt said,
Pot, pot. Well, perhaps not quite in vain, but very nearly. For it was not a
pot, the more he looked, the more he reflected, the more he felt sure of that,
that it was not a pot of which one could say, Pot, pot, and be comforted. If
you dont understand, you can substitute Watt for Pot and vice versa. And I hope
you notice the sentence, Well, perhaps not quite in vain, but very nearly.
Because that is the gist of the matter and the plot of the novel the point,
so to speak. And it is the point of a good deal of Beckett.
Molloy, published in New York and Paris in 1955, is the story of two
journalists, two keepers of personal, disorganized journals in the dark, light
years beyond the end of night. One, Molloy, a cripple, is left eventually on his
belly in the gloom, clawing his way forward with his crutches. Possibly he is
seeking his mother at least at times that is the impression. Eventually he
crawls to a room somewhere where they the they of Edward Lears
limericks bring him food and writing material and take away for their own
purposes his narrative as he writes it week by week. It is a grim reverie of
empty progress through time and space, punctuated with dog-like sex and paretic
battle.
Moran, the subject of the second half of the novel, is a more recognizable
literary figure the hunter with all the characteristics of the hunted.
Inspector Maigret with the personality of Gregor. The detective in Crime and
Punishment replaced by Smerdyakov from Karamazov. At the orders of a
hidden boss whom Beckett, with a minimum of effort (his name — Youdi and his
otherwise dense anonymity), invests with the terrors of Fu Manchu. At this
impersonal forces behest, Moran hunts Molloy. In the process he loses his son
and all the appurtenances of his personality, and becomes indistinguishable from
his quarry. At the end he possibly encounters and kills Molloy without knowing
it. On crutches himself, in the night, in the rain, he discovers a voice, and
writes in turn his narrative.
Molloy is the drama, totally devoid of event, of relevant event, of
the seekers and the finders, of whom it has been said, Finders keepers, losers
weepers.
In Malone Dies (Paris, 1951; New York, 1955). Malone is another lonely
writer, locked in a room and fed like a beast. He is trying to find his own
existence by, as it were, describing his anti-self, by describing a hero who
will be progressively differentiated from Malone, but he cannot do it. He cannot
even keep track of the others name, and he finally comes to write a story that
sounds like an exhausted Sade, and which is, of course, the story of Malone.
The Unnameable (Paris, 1953; New York, 1958) is exactly what its title
says the narrative of someone without a name who cannot find a name, who
never does.
Waiting for Godot, produced in New York in 1956, is that rare play,
the distillation of dramatic essence which we have been talking about for the
whole twentieth century, and about which we have done, alas, so little. Its
peers are the Japanese Noh drama and the American burlesque comedy team. It is
not just a play of situation a situation which, in the Japanese Noh drama,
reveals its own essence like a crystal. It just is a situation. The crystal
isnt there. Two tramps, two utterly dispossessed, alienated, and disaffiliated
beings, are waiting for somebody who is never going to come and who might be
God. Not because they have any faith in his coming, although one does, a little,
but because waiting requires less effort than anything else. They are not
seeking meaning. The meaning is in the waiting. They are interrupted by the
eruption into their contemplative lives of The World Western
Civilization or anything else like that which might be put in capital
letters in the persons of Pozzo and Lucky, Master and Man two cacophonous
marionettes of stunning horror. In their second appearance Pozzo and Lucky grow
even more horrible and considerably less stunning. Otherwise, time does not
pass. Today cannot recall yesterday, and tomorrow is not coming. The meaning is
in the waiting. And in the tree, which overnight, between the acts, manages a
few flimsy leaves. In the void, Becketts tramps idle, analogues of Kanzan and
Jitoku, the clown saints of Zen. Vladimir says, Well, shall we go? Estragon
says, Yes, lets go. Beckett says, They do not move. Curtain.
Theatrically speaking, in terms of an evenings entertainment, I have given a
falsely bleak picture. The play is actually hilariously funny. All the
traditional business that has come down from the Romans through Italian comedy
to burlesque, to the red-nosed, derby-hatted, baggy-pantsed burlesque clown, is
exploited. But it is not exploited in its own terms. Each passage of business
worthy of Chaplin or Buster Keaton at his best, is transmuted with a terrible
light the fire of some final judgment like the deadly ray of unimaginable
colors from some other spectrum that shines in science fiction.
I think this summary of his achievement to date and its meaning has been fair
to Beckett. Now there is nothing left, since I have already implied that he is
an artist of consummate attainment, but an attempt to answer the question, since
he is a moral artist, is it true? Do these books represent a valid judgment of
the human situation? I do not want to sound like an editorial in Pravda,
but I doubt it, partly. It is not absolutely true at its most superficial level.
The world ill, le mal mondial, is not only limited in time to the last
two hundred years, but it is limited in space to that very little peninsula,
Europe, and to the new lands Europe has overrun. I realize that it is imbecilic
to say, Why doesnt Sam Beckett (or Artaud or Céline or Miller) sing the
glories of our Stakhanovite workers and collectivist farmers and tractor
drivers, or of our jet pilots and cobalt atom splitters? Where is the New Man,
the Hero of the Twentieth Century? And all critics who object to Beckett
reduce themselves eventually to this level, the level of Zhdanov, Variety,
and the quarterly reappearing lead editorial in Times book section.
Nonetheless, the light is never spent. Heroism is only smoldering and will flame
up after these dark ages are over. The society in which we live is destroying
the person and the communion of persons. First we must define and find the
person, the self and the other you and me (not Kierkegaards Godot the
utterly other) that is the current problem, the superficial message
of Becketts books, and it is, historically, superficial and temporary.
As for the permanent one, not superficially: this is Becketts main subject,
and here his judgment is not invalid, because it is the judgment of Homer, of
the literature of heroes. The world is blind, and random. If we persist in
judging it in human terms it is malignant and frivolous. Only man is loyal and
kind and brave. Only man loves. Aphrodite ruts like her pigeons. Zeus thunders
like the empty sky. If we refuse to accept the world on secular terms, Godot
isnt coming. If we accept it for ourselves, the comradeship of men, whether
verminous tramps with unmanageable pants or Jim and Huck Finn drifting through
all the universe on their raft the comradeship of men in work, in art, or
simply in waiting, in the utterly unacquisitive act of waiting, is an ultimate
value so ultimate that it gives life sufficient dignity and satisfaction. So
say Homer and Sam Beckett and anybody else, too, who has ever been worth his
salt.
KENNETH REXROTH
1957
This essay originally appeared in The Nation (7 December 1957) and was
reprinted in Bird in the Bush: Obvious Essays (New Directions, 1959).
Copyright 1957. Reproduced here by permission of the Kenneth Rexroth Trust.
[Other Rexroth Essays]
[REXROTH ARCHIVE]
| |
|